quote: ""En Wij hebben de mens opgedragen goed voor zijn ouders te zijn. Als zij er echter bij jou naar streven (Jahadaka) aan Mij metgezellen toe te voegen waarvan jij geen kennis hebt, gehoorzaam hun dan niet...." (Koran, 29:8)
Het arabische woord "Jihad" is een erg brede term. De betekenis ervan is: "streven naar een betere manier van leven". Dat streven is uiteraard niet beperkt tot Muslims - zoals blijkt uit het eerste hierboven geciteerde vers, waarin niet-Muslim ouders ernaar streven (jahadaka - van jihad voeren) om hun kinderen die zich bekeerd hebben tot de Islam, naar de godsdienst van de ouders te doen terugkeren.
In het arabisch is het voorvoegsel "mu" + de wortel, iemand die de aktie van de wortel uitvoert. Dus, muJHD of Mujahid, is iemand die Jihad voert. Dit is geen synoniem voor gewapend strijder. Een schrijver die zich inzet voor de Islam, is ook een Mujahid. Iemand die goede werken doet, is ook een Mujahid.